京媒:斯帕吉奇希望將中文譯名改為“斯帕伊奇”,更符合塞語發(fā)音
2025年02月27日 20:19
2月27日訊 據(jù)北京廣播電視臺《足球100分》節(jié)目報道,國安外援斯帕吉奇希望將自己的中文譯名改為“斯帕伊奇”。
斯帕吉奇來到國安之后,他向俱樂部反映,他更希望把自己的中文譯名更改為“斯帕伊奇”,因為這個更符合在塞語里的發(fā)音。
目前斯帕吉奇已隨國安隊來到上海,他有望在本周末客場與申花的聯(lián)賽中登場。
相關文章
- 羅體:布馮的兒子路易斯在捷克U18隊打進首球,4-1戰(zhàn)勝法國U18
- 南美積分榜:阿根廷領跑&已晉級世界杯,巴西降至第四!
- 阿根廷4-1巴西全場數(shù)據(jù):射門12-3,射正7-1,得分機會4-0
- 中東媒體:沙特接受了日本贈予的“禮物”,從客場帶走寶貴的1分
- 切爾西球迷票選隊史120年最佳陣:阿扎爾、蘭帕德、特里在列
- 白放狠話了?拉菲尼亞本場:2射0正1中框,1黃牌,5次對抗成功4次
- 博主:6名國安國腳今天早晨返回北京 國安隊今天下午拍攝全家福
- 恩佐本場數(shù)據(jù):傳射建功+2關鍵傳球,評分9.0全場最高
- 反被揍了!拉菲尼亞此前放話狠狠干阿根廷會進球,此役顆粒無收
- 完勝巴西?阿根廷球迷看臺高唱:為巴西隊默哀一分鐘!